아들을 위해 살진 송아지를 잡아라-2026-02-22 주일낮

  • 관리자
  • 2026.02.19 16:55
제 목:아들을 위해 살진 송아지를 잡아라 (눅 15:9~24절)
          (Kill the calf that was alive for his son)
 
 
“인간이 가장 경계하고 무서워해야 할 대상은 인간이다.”
The object that humans should be most wary of N afraid of is human beings.
 
‘모든 인간의 마음엔 이렇게 악한 근성이 있구나!’
There is such evil grit in all human hearts!
 
둘째 아들의 죄성 : 집을 나간 탕자의 비유
The Sin of the Second Son: a parable of a prodigal son who left home
 
“아들을 향한 하나님의 사랑”
 God's love for his son.
 
1. 아들은 아버지를 떠났지만 아버지는 떠나지 않았다.
     (The son left his father, but he did not.)
 
13절
“… 먼 나라에 가 거기서 허랑방탕하여 그 재산을 낭비하더니”
 
본문 30절
“창녀들과 함께 삼켜버린 이 아들이 돌아오매”
 
본문 16절
“그가 돼지 먹는 쥐엄 열매로 배를 채우고자 하되 주는 자가 없는지라”
 
17절
“… 나는 여기서 주려 죽는구나”
 
본문 20절
“… 아직도 거리가 먼데 아버지가 그를 보고 측은히 여겨 달려가 목을 안고 입을 맞추니”
 
‘이 자식이 언제나 돌아올꼬. 어서 돌아와야 할텐데’
He'll always come back. I hope he'll come back soon.
 
“나를 향한 하나님의 사랑과 주님의 은혜”
God's love and Lord's grace for me.
 
‘우리 아버지는 나 같은 아들도 용서해 주실 것이다’
My father will forgive sons like me.
 
“주님의 용서가 끝이 없다”
Lord's forgiveness is endless.
 
2. 아들이 아버지를 버렸지만 아버지는 버리지 않았다.
     (The son abandoned his father, but not his father.)
 
“그 아버지는 너무도 못난 아버지였다”
 That father was such an ugly father.
 
본문 20절
"… 측은히 여겨 달려가 목을 안고 입을 맞추니“
 
3. 아들이 두려워할 때 아버지는 더욱 자비로우셨다.
(The father was more merciful when his son was afraid.)
 
본문 21절
“아들이 이르되 아버지 내가 하늘과 아버지께 죄를 지었사오니 지금부터는 아버지의 아들이라 일컬음을 감당하지 못하겠나이다”
 
“내 아들을 위하여 살진 송아지를 잡아라”
Kill the calf that was killed for my son.
 
로마서 5:8절
“우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라”
 
“내가 아직도 죄인 되었을 때에”
  When I'm still a sinner,
 
트위터 페이스북 구글 북마크

RECENT POSTS

HOT HIT

게시물이 없습니다.

HOT COMMENTS

게시물이 없습니다.

RECENT GALLERY